元知网
主题 : 绿荫公墓
级别: 创始人
0楼  发表于: 03-28  

绿荫公墓

  




钢蓝色的巨翅拦住
这个晴朗又坚硬的午后:
“这儿,住着你想见的人,
并非实体,或许
更应称之为‘一种精神’”

之前,从未使用的决心,
往后,难以复述的步履。
檫木、山毛榉、侧柏和冷杉
秉行肃穆而宁静的沉默:
为寥寥一两个同行者。

巨大的镜子于空中折弯,
映出雪野上的几朵云。雪,
无瑕的完整,一望无垠。
黑色木桩楔入了空无,
自我醒目而突兀;我的脚落下

咯吱作响,援引两排
白色的惊叹号。
四只灰色加拿大雁在碑前
雪地上逡巡,低头
如默悼,旋又向空

引颈通报:透明的涟漪
此刻正从空气的冰裂纹中
将她吐出,掷向
更远处的第三条岸。
——你准备好说辞了吗?

否则,就保持沉默?
在无法把握面前,沉默,
往往是意义的礼数。
看,她步履似打滑又像犹豫
自拍几张之后,又盲目向前走去。

松鼠三两步跃上
挂满枯枝的台阶,细雪烟一样
在它蓬松的小旗杆上腾起;
喜马拉雅松,银甲凛然,
作为恪尽职守的灵魂管家。

脚踝被薄刃割伤,发红,
变硬,无声地咔咔响;
抵抗着意志力,几乎不能移动。
暮色自四方向中心涌来。
不远处,翻滚的江水

以痛切的低哮刨平积云。
薄衣短裤的男孩、女孩
跑过街角。白皮肤、黑皮肤的
路人,棉服对应雪野,
重与繁,冷与白。

汽车接次驶过如升腾,
既没影子,也没有扬灰。
行人迤逦于凸显在时间里
一道未命名的罅隙。诗人何谓?
耳边风,灌满时代蜂鸣

有时微弱轰响,有时剧烈静默。
愈挣愈紧,愈返愈远。
入园时照过面的几张脸
挟着面包店的清冷招牌
再次闪现,令这尘世忽忽迷失。

既然编撰得如此完整。
那么,圆内在的破绽呢?
诗,以逻辑的诡谲,反切潜行的悖妄:
“她不在这里,去了遥远的
宾夕法尼亚,跟她的母亲在一起。”

如此就通了:加拿大雁
和头顶的直升机,多机位附身观测
这贸然的行旅人,如何
以盲目的突围加剧了冰雪:
寒冷中,独自徒步,七公里贬谪

浮夸的修辞,令时间陡现峭拔,
呈现以雪野废墟的环形:
“我迷失在一个巨型的圆里”
薄暮时分,路灯亮出缺口,
阻断超验的历险。这次款待

如此拮据、反常,令人困惑,
同时又显得隆重、合理。返程中
我一帧帧翻阅网页里
的纽约文化圈,玛丽安·摩尔在其中
闪闪发亮;正穿越过去某些瞬间

我觉得刚闯入虫洞,窥见了
某些秘密。未曾言明的诗的宿命
命我审视——人固生而多舛,
但墓园静默,毫发无损。
藏于显耀,何其奥妙!

“天才之为挫折”,也构成
“一种结论之法”?我预知了
和解之后的祛魅,令人会心、微笑。
届时,齑粉更新了时间,雪野将消融,
不再忧惧迷失,或被所得局限。

2026-3-28

注:2026年1月22日午后,去绿荫公墓(The Green-Wood Cemetery)寻访玛丽安·摩尔(Marianne Moore)墓地。请工作人员查阅,说摩尔墓不在这里,Google搜索不确。徒步七公里返。



描述
快速回复